Job 15:22

SVHij gelooft niet uit de duisternis weder te keren, maar dat hij beloerd wordt ten zwaarde.
WLCלֹא־יַאֲמִ֣ין וּב מִנִּי־חֹ֑שֶׁךְ [וְצָפוּ כ] (וְצָפ֖וּי ק) ה֣וּא אֱלֵי־חָֽרֶב׃
Trans.lō’-ya’ămîn šûḇ minnî-ḥōšeḵə wəṣāfû wəṣāfûy hû’ ’ĕlê-ḥāreḇ:

Algemeen

Zie ook: Duisternis, Qere en Ketiv, Zwaard

Aantekeningen

Hij gelooft niet uit de duisternis weder te keren, maar dat hij beloerd wordt ten zwaarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹא־

niet

יַאֲמִ֣ין

Hij gelooft

שׁ֭וּב

weder te keren

מִנִּי־

uit

חֹ֑שֶׁךְ

de duisternis

ו

-

צפו

beloerd wordt

וְ

-

צָפ֖וּי

-

ה֣וּא

maar dat hij

אֱלֵי־

ten

חָֽרֶב

zwaarde


Hij gelooft niet uit de duisternis weder te keren, maar dat hij beloerd wordt ten zwaarde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!